Jurnal Melayu

Jurnal Melayu DBP

 PANTUN KANAK-KANAK DARI PERSPEKTIF SEMIOTIK RIFFATERRE

(Children’s Pantun from the Perspective of Riffaterre’s Semiotics)

Aida Qamariah Ishak

aidaqamariah@hotmail.com

Salinah Ja’afar

bsalina@um.edu.my

Ahmad Ramizu Abdullah

ramizu@um.edu.my

Akademi Pengajian Melayu,

Universiti Malaya.

Abstrak

Artikel ini menganalisis 20 kosa kata klasik dan 20 kosa kata moden menggunakan kaedah analisis konsep dan analisis makna berdasarkan 15 rangkap pantun kanak-kanak daripada Koleksi Pantun Kanak-kanak karya Mohamad Nazel Hisham. Teori Semiotik Riffaterre dilihat sesuai untuk menganalisis pantun kanak-kanak berdasarkan empat aspek pemaknaan, iaitu melihat pantun sebagai ekspresi tidak langsung; mengaplikasikan konsep pembacaan heuristik dan hermeneutik, serta hipogram. Hasil kajian mendapati pantun kanak-kanak mengandungi ekspresi puisi secara tidak langsung, struktur dan bentuk leksikal dan ayat dapat dilihat berdasarkan pembacaan heuristik, manakala mesej dan makna sebenar yang hendak disampaikan dapat dikesan menerusi pembacaan hermeneutik. Pengaplikasian aspek matriks (MAT), model (MOD) dan varian (VAR), serta penerapan unsur hipogram turut menjadikan proses pemaknaan pantun menjadi lebih lengkap. Penerapan keempat-empat aspek pemaknaan ini ternyata berjaya memberikan kefahaman kepada kanak-kanak untuk mentafsir makna tersurat dan mengurangkan kesukaran kanak-kanak untuk memahami mesej yang hendak disampaikan, sekali gus meningkatkan penguasaan bahasa Melayu yang betul.

Kata kunci: Pantun kanak-kanak, Semiotik Riffaterre, hipogram, heuristik dan hermeneutik. 

Abstract

This article analyzes 20 vocabulary items from classical and contemporary Malay using concept analysis and an analysis method based on 15 children’s pantun from a collection of such poems by Mohamad Nazel Hisham. The Semiotics Theory of Riffaterre is seen as appropriate for analyzing children’s pantun based on four aspects of meaning, namely viewing pantun as indirect expressions; applying heuristic and hermeneutic reading concepts, as well as hypograms. The findings reveal that children’s pantun contain indirect expressions of poetry, the actual structure and the lexical form and paragraphs can be seen based on heuristic readings, while the actual message and meaning can be traced through heuristic and hermeneutic readings. The application of matrix aspect (MAT), model (MOD) and variant (VAR), and the application of hypogram elements also completes the process of meaning creation. The application of these four aspects of meaning proved successful in helping children to interpret the literal meanings, and reducing difficulties in understanding the intended message, thereby improving their ability to understand the Malay language. 

Keywords: Children’s pantun, Riffaterre’s Semiotics, hypograms, heuristic and hermeneutic.

RUJUKAN

Brumfit  C.J. (1991). Teaching English to Children: From Practice to Principle. London: Collins Educational Glasgow.

Chew, F. P., & Zahari Ishak. (2010). Malaysian Folk Literature in Early Childhood

Education. World Academy of Science, Engineering and Technology. 66 June, pp. (ISSN 2070 – 3724). (ISI-Cited Publication).

Dharmawijaya. (1998). Dunia Puisi dalam Penelitian dan Pengajaran. Shah Alam : Fajar Bakti Sdn. Bhd.

Eric H. Lenneberg. (1967). Biological Foundations of Language. New York: John Wiley and Sons.

Harun Mat Piah. (1989). Puisi Melayu Tradisional: Satu Pembicaraan Genre dan Fungsi. Kuala   Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Hashim Awang. (1985). Mendekati Kesusasteraan Melayu. Petaling Jaya: Fajar Bakti Sdn. Bhd.

Jean Piaget. (1964). Cognitive Development in Children: Piaget Development and Learning.

Journal of Research in Science Vol 2, PP. 176 – 186.

Juriah Long. (1990). Perkaedahan Pengajaran Bahasa Malaysia. Petaling Jaya: Fajar Bakti Sdn. Bhd.

Kamus KOMSAS KBSM (2004)

Ku Seman Ku Hussain & Hafizahril Hamid. (2011). Wawancara bersama Profesor Diraja Ungku Abdul Aziz bin Ungku Abdul Hamid. “Saya bangga sebagai Melayu”. Mingguan Malaysia. 19 Jun: 7.

Mangantar Simanjuntak. (1982). Aspek Bahasa dan Pengajaran. Kuala Lumpur: Sarjana Enterprise.

Muhammad Haji Sallleh. (2008). Permata di Rumput Gilang, Sastera sebagai Ruang Bangsa, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Naffi Mat. (2006). Teknik Mengajar KOMSAS Komponen Sastera. Kuala Lumpur: PTS Profesional.

Nazel Hashim. (2011). Koleksi Pantun untuk Kanak-Kanak. Selangor: PTS Professional Publishing Sdn. Bhd.

Preminger, Alex. (1974). Princetown Encyclopedia of Poetry and Poetics. New Jersey: Princetown University Press.

Rachmat Djoko Pradopo. (2005). Beberapa Teori Sastera, Metode Kritik dan Penerapannya.

Yogjakarta: Pustaka Pelajar.

Richard O. Winstedt. (1961). The Malays: A Cultural History. London: Routledge & Kegan Paul.

Riffaterrre, Michael. (1978). Semiotics of Poetry. Bloomington and London: Indiana University Press.

Rogayah A. Hamid. (2009). Ragam dan Pola Pembayang dalam Pantun Melayu. Dewan Sastera. Mei: 28 – 32.

Salam. (2009). Makalah Pembelajaran Menulis Puisi dengan Metod Michael Riffaterre.

http://gerbangpendidikan.blogspot.com/2009/01/pembelajaran-menulis-puisi-

Siti Hajar Che Man. (2013). Kelestarian Pantun: Rencah dan Leluhur Bangsa Dulu, Kini dan Selamanya. International Journal of the Malay World and Civilisation (Iman) 1(1),2013: 75 – 81.

Wan Abd Kadir Wan Yusoff. (1996). Pantun Motivasi Masyarakat. Kuala Lumpur: Akademi Pengajian Melayu.

(Teks Penuh)